mercredi 1 juin 2011

Les rectifications de l’orthographe

Hé oui, l’orthographe française se fait une beauté!
Une série de modifications proposées par le Conseil supérieur de la langue française ont été approuvées par l’Académie française et publiées en décembre 1990. Ce sont environ deux-mille mots qui sont touchés.

Je vous invite à prendre connaissance des principaux changements orthographiques de la langue française (et québécoise!). 

Le but de ces modifications: 
- unifier la graphie de certains mots;
- supprimer certaines incohérences;
- clarifier des situations confuses.

Je vous informe que l’ancienne orthographe n’est pas fautive. Les deux sont acceptés. Cependant, vos enfants (ou futurs enfants) étudieront la nouvelle orthographe, donc prenez de l’avance et adoptez la nouvelle!

Maryse


LES MODIFICATIONS
1.  LES CHIFFRES PRENNENT UN TRAIT D’UNION
Les numéraux composés sont doivent être toujours reliés par des traits d’union.

ancienne orthographe
nouvelle orthographe
vingt et un
vingt-et-un
deux cents
deux-cents
trente et unième
trente-et-unième


2. LES TRAITS D’UNION ET LE PLURIEL DES MOTS
Dans les noms composés du type pèse-lettre (verbe + nom) ou sans-abri (préposition + nom), le second élément prend la marque du pluriel seulement et toujours lorsque le mot est au pluriel.

ancienne orthographe
nouvelle orthographe
un compte-gouttes, des compte-gouttes
un compte-goutte, des compte-gouttes
un après-midi, des après-midi
un après-midi, des après-midis


3. L’ACCENT GRAVE PLUTÔT QUE L’ACCENT AIGU
On emploie l’accent grave (plutôt que l’accent aigu) dans un certain nombre de mots, au futur et au conditionnel des verbes qui se conjuguent sur le modèle de céder, et dans les formes du type puissè-je.

ancienne orthographe
nouvelle orthographe
événement
évènement
réglementaire
règlementaire
je céderai
je cèderai
ils régleraient
ils règleraient


4. L’ACCENT CIRCONFLEXE DISPARAIT SUR LES I ET U.
L’accent circonflexe disparait sur i et u. On le maintient dans les terminaisons verbales du passé simple, du subjonctif et dans cinq cas d’ambigüité. Ex. : cout ; entrainer, nous entrainons; paraitre, il parait


ancienne orthographe
nouvelle orthographe
coût
cout
entraîner, nous entraînons
entrainer, nous entrainons


5. LA CONJUGAISON DES VERBES EN –ELER OU –ETER CHANGENT
Les verbes en -eler ou -eter se conjuguent sur le modèle de peler ou d’acheter. Les dérivés en -ment suivent les verbes correspondants.
Exceptions : appeler, jeter et leurs composés (y compris interpeler).



6. LES MOTS EMPRUNTÉS
Les mots empruntés forment leur pluriel de la même manière que les mots français et sont accentués conformément aux règles qui s’appliquent aux mots français.

ancienne orthographe
nouvelle orthographe
des matches
des matchs
des misses
des miss
revolver
révolver


7. LA SOUDURE QUI S’IMPOSE
La soudure s’impose dans un certain nombre de mots, en particulier :
— dans les mots composés de contr(e)- et entr(e)-; — dans les mots composés de extra-, infra-, intra-, ultra-; — dans les mots composés avec des éléments « savants » (hydro-, socio-, etc.); — dans les onomatopées et dans les mots d’origine étrangère.

ancienne orthographe
nouvelle orthographe
contre-appel, entre-temps
contrappel, entretemps
extra-terrestre
extraterrestre
tic-tac, week-end
tictac, weekend
porte-monnaie
portemonnaie


8. LES CONSONNES SIMPLES
Les mots en -olle (guibolle, corolle… ) et les verbes en -otter (frisotter)s’écrivent avec une consonne simple. Les dérivés du verbe ont aussi une consonne simple.

ancienne orthographe
nouvelle orthographe
guibolle
guibole
frisotter
frisoter

Exceptions : colle, folle, molle et les mots de la même famille qu’un nom en -otte (comme botter, de botte).


9. LE TRÉMA EST DÉPLACÉ
Le tréma est déplacé sur la lettre u prononcée dans les suites -güe- et -güi-, et est ajouté dans quelques mots.

ancienne orthographe
nouvelle orthographe
aiguë, ambiguë
aigüe, ambigüe
ambiguïté
ambigüité


10. ÉLIMINATION DE CERTAINES ANOMALIES
Enfin, certaines anomalies sont supprimées pour harmoniser les mots.

ancienne orthographe
nouvelle orthographe
asseoir
assoir
nénuphar
nénufar (erreur étymologique)
joaillier
joailler (comme poulailler)
combativité
combattivité (comme combattre)
chariot
charriot
oignon
ognon (comme rognon, trognon)
interpeller
interpeler (comme appeler)


-----
Plus de détails:


Voir :


Références :
Le grand vadémécum de l’orthographe moderne.
Nouvelle orthographe : la liste simplifiée.
Les rectifications de l’orthographe du français.


Aucun commentaire: